تبليغاتX
كتابنما / Book-Rewiew Bibliography
معرّفي و نقد كتاب
 
188799.jpg
يك روز در مسابقه اسب دوانى
رابرت پيروش، جورج سيتن و جورج اپنهايمر
ترجمه: محسن شجعانى
نشر قطره
چاپ اول: ۱۳۸۴
تعداد: ۱۱۰۰ نسخه
محسن آزرم: صفحه  آخر كتاب، دوتا عكس چاپ كرده اند. عكس بالا، چهارنفره است، چهار تا آدم كه چسبيده اند به هم. توى اين عكس چهار نفره، سه نفر را مى شناسم. نفر اول، «چيكو» است كه كراوات نسبتاً شيكى دور گردنش انداخته، دومى قيافه اش آن قدرها آشنا نيست. سومى از يك كيلومترى هم آشنا است، هيچ كس مثل او بلد نيست سبيل قلابى بگذارد و با آن عينك و ابروى پت و پهن، اداى آدم هاى محترم را درآورد. نفر سوم «گروچو» است. چهارمى هم «هارپو» است با آن موهاى عجيب و غريب. اما دومى، آن غريبه اى كه بين اين ديوانه ها ايستاده كيست؟ «زپو»، برادر چهارم كه خيلى ها نمى شناسندش، چون ديوانگى اين سه برادر را ندارد. درست است كه كنار آنها بازى كرده، ولى آن قدرها ديده نشده.
به قيافه اش كه نگاه كنيد، مى بينيد آدم معقولى است. درست به عكس آن سه تاى ديگر. دور اين برادر را خط بكشيد، هرچه مى خواهيد همان سه تا در چنته دارند. آدم هاى مسخره اى كه نه تنها سر ديگران را كلاه مى گذارند، كه سر خودشان را هم شيره مى مالند. چون اگر يكى از آنها اين كار را نكند، كلاهش پس معركه است. اگر بگويند در دنيا چند كار غير ممكن، يا خيلى سخت هست، حتماً يكى از اين كارها، معرفى و توضيح فيلمنامه اى است كه برادران ماركس آن را بازى كرده اند. دليلش اصلاً اين نيست كه با متنى پيچيده و فلسفى (مثلاً) طرف هستيم، دليلش اين است كه برادران ماركس، متخصص پيچيده كردن همه چيز هستند. دوست دارند لقمه را آن قدر دور سرشان بچرخانند، كه دستشان خسته شود و لقمه بيفتد روى زمين. بنابراين، از من نخواهيد كه بنويسم در فيلمنامه «يك روز در مسابقه اسب دوانى» با چه جور داستانى طرف هستيد، شخصيت هاى فيلمنامه چه جور آدم هايى هستند، يا فيلمنامه از منطق سينماى كلاسيك پيروى مى كند يا نه. چون جواب دادن به هيچ كدام از اين ها ممكن نيست. ولى مى توانم برايتان توضيح بدهم كه نبايد اسم نويسنده هايى را كه نامشان به عنوان فيلمنامه نويس آمده، جدى گرفت. فيلمنامه را آنها نوشته اند، ولى برادران ماركس، تخصص عمده اى داشته اند در تغيير شوخى ها، در اين كه شوخى هاى خودشان را وارد فيلمنامه (و اجرا) بكنند و در نهايت، كارى كنند كه همه چيز به اسم خودشان تمام شود. باور نمى كنيد؟ سعى كنيد به ياد بياوريد كه چه كسانى فيلم هاى آنها را كارگردانى كرده اند. كسى نمى گويد اين «سام وود» است كه يك روز در مسابقه اسب دوانى را ساخته،  يا «ليو مك كارى» كارگردان «سوپ اردك» بوده. همه مى گويند اين ها فيلم هاى برادران ماركس هستند. باز هم سئوالى هست؟ برادران ماركس، سينما را موقعى شروع كردند كه صدا تازه داشت در سينما باب مى شد. آنها هم بايد برگ برنده شان را رو مى كردند. اين بود كه سعى كردند همه چيز را به شوخى بگيرند، درواقع هيچ چيز براى آنها جدى نبود. آن قدر مسخره بازى درآوردند كه همه باور كردند، دنيا جاى شوخى هاى مسخره است. اگر يك روز در مسابقه اسب دوانى، نخستين مواجهه شما با اين ديوانه هاى جذاب باشد، قطعاً شوكه مى شويد. چون بعيد است پيش از اين، تركيب دلپذير «جنون» و «نبوغ» و «بلاهت» را كنار هم ديده  باشيد. آدم هايى كه مثل آدم حرف نمى زنند، مثل آدم رفتار نمى كنند. كلمه هاى نامربوط و بى معنا مى سازند، حرف هاى همديگر را بد مى فهمند و در نتيجه اين بدفهمى، رفتارى احمقانه از آنها سر مى زند.
قدرت ويرانگرى برادران ماركس آن قدر هست كه هر ديوار سالمى را ويران كند. هيچ چيز در برابر آنها دوام نمى آورد. وقتى آنها به خودشان رحم نمى كنند، توقع بى جايى است اگر فكر كنيم بايد مراقب رفتارشان باشند و مراعات ديگران را بكنند. به شما قول مى دهم كه در هر صفحه كتاب، چند شوخى ناب پيدا مى شود كه حال  و روزتان را بهتر از قبل كند. اجازه بدهيد حالا كه به آخر يادداشت رسيده ايم، يكى از اين شوخى هاى معركه را برايتان بنويسم؛ هرچند كتاب، پر است از اين شوخى ها. جايى كه «هكنبوش» (گروچو) يك قرص اسب را به «خانم آپ جان» مى دهد و بعد از اين كه همه مى گويند به عنوان قرص، زيادى بزرگ است و نمى شود آسان قورتش داد، جواب مى دهد: «راحت با هشتاد ليتر مى ره پايين.» و موقعى كه دوباره مى گويند آيا اين مقدار آب براى يك بيمار زياد نيست؟ جوابى مى دهد كه فقط از گروچو برمى آيد: «نه، اگه بيمار بين دندون هاش پل داشته باشه، خيلى هم راحته. ببينين، آب از زير پل مى ره، بيمار هم از روى پل، بعد، اون طرف پل، مى رسه به قرص!» حالا فهميديد «جنون» و «نبوغ» و «بلاهت» چگونه كنار هم جمع مى شوند؟ «بهزاد رحيميان»، در انتهاى يادداشتش راجع به سوپ اردك، (احتمالاً براساس ديالوگى از نينوچكا) نوشته بود كه: «ماركس دوستان جهان متحد شويد!» حالا كه دومين فيلمنامه برادران ماركس ترجمه شده، (بار اول، كامبيز كاهه، در سال ،۱۳۸۰ سوپ اردك را به فارسى ترجمه كرد.) وقتش است كه اين توصيه ايمنى را كاملاً جدى بگيريم!
+ نوشته شده در  چهارشنبه سیزدهم اردیبهشت 1385ساعت 23:9  توسط ح.م.سروستاني  | 

 

Architectural Arts and Sculpture 

بيش از يك دهه است كه در كتاب هاي مرجع گيلد (Guild Sourcebooks)  هنرمندان طراز اول معماري ، متخصصان طراحي ، و مجموعه داران معرفي می شوند. اين مجلد  500  عكس (كه  463  عكس آن به صورت تمام رنگي است) را با رنگ هاي درخشان به نمايش مي گذارد و  220  اثر هنري  در زمينه هاي : معماري فلز ، معماري شيشه ، سراميك هاي معماري ، موزائيك و ديواري ، معماري چوب ، مواد و ابزارهاي معماري و بازيافت ، نقاشي ديواري ، مجسمه هاي سالني ، هنر عمومي ، و نظاير آن را معرفي مي كند.

هنرمندان معرفی شده در اين کتاب قابل اطمينان و حرفه اي هستند. هنرمندان ممتاز در گيلد براساس تجربه ، كيفيت اثر ، و حسن شهرت كار با معماران و طراحان انتخاب شده اند.

در سراسر كتاب مصاحبه هايي با متخصصان طراحي صاحب آثار صورت گرفته است. اين كتاب با هدف ارائه يك مرجع سريع و نيز جستجوي آسان طراحي شده است. ”فهرست هنرمندان و شركت ها” شامل هنرمنداني است كه در Guild Registers  وجود دارند ، به علاوه كساني كه در صفحات تمام رنگي مشخص شده اند ، لذا يافتن شماره تلفن يا بررسي اطلاعات يك محصول را بسيار آسان كرده است. اطلاعات كتاب هاي معماري گيلد هر ساله به روز مي شود.

در آغاز كتاب با سه نوع فهرست مطالب روبرو مي شويم : فهرست فعاليت ها و آثار برجسته ، فهرست منابع ، و فهرست هنرمندان . در اين مجلد، هنرمندان براساس حوزه ي هنري نيز دسته بندي شده اند.

پس از آن نوعي نظرخواهي در سه بخش مجزا ديده مي شود : بخش اول بر كارهايي كه هنرمندان گيلد در آنها دخالت داشته اند متمركز مي شود. ، بخش دوم شامل اطلاعات كلي در مورد شركت و تاريخچه فعاليت هنري آن است ، و بخش سوم نتايج نظرخواهي را منعكس مي كند.

دركل، اين كتاب مي تواند راهنماي جامع و كاملي براي خريداران و جويندگان آثار هنري ، و درعين حال مرجعي براي هنرمندان علاقمند به همكاري با اين نوع مراكز باشد.

در انتهاي كتاب نيز چند فهرست جامع ديگر وجود دارد: فهرستي از مشاوران هنري با تقسيم بندي جغرافيايي ؛ فهرست سازمان هاي منتخب ؛ ناشران منتخب ؛ فهرست هنرمندان با تقسيم بندي ايالتي ؛ و در آخر فهرست هنرمندان و شركت هاي هنري .

 منبع :  http://www.sanad.ir/translation/2/abstract5.htm#100

+ نوشته شده در  یکشنبه بیست و سوم بهمن 1384ساعت 0:9  توسط ح.م.سروستاني  | 

 

Oxford First Book of Art

"اولين کتاب آکسفورد درباره هنر" مشتمل بر  45  نقاشی ، طراحی و مجسمه است که توسط هنرمندان مختلف با سبک های متفاوت خلق شده است. بعضی از اين آثار متعلق به زمان های دور هستند و برخی ديگر جزو آثار جديد به حساب می آيند. گيليان وولف (Gillian Wolf)  هنگام گردآوری نقاشی ها و طراحی ها ، ابتدا آنها را گروه بندی کرده و سپس هر گروه را با نام خاصی مشخص ساخته است. در واقع ، وی با اينکار نشان می دهد که انديشه هنرمندان مختلف درباره يک موضوع به چه صورت است. برای مثال ، صفحه "مادر و فرزند" شامل  2  نقاشی و يک مجسمه از  3  هنرمند متفاوت می شود که هريک با سبک خاصی خلق شده اند. تمام نقاشی ها و طراحی ها به طور خلاصه توصيف شده اند و نام صاحب آنها در زيرشان ذکر شده است. در پايان کتاب نيز به طور کامل توضيح داده شده است که کار در چه سالی و توسط چه کسی خلق شده ، در خلق آن از چه موادی استفاده شده ، ابعاد کار به چه صورت است و ازکدام گالری می توان آن را تهيه کرد.

از بخش های مهم اين کتاب می توان به : مادر و فرزند ، چهره ها ، شکل های متحرک ، کار ، آرامش و استراحت ، حيوانات ، موجودات تخيلی ، بهار و تابستان ، پاييز و زمستان ، نور و سايه ، موسيقی ، حروف و ارقام ، و رقص (حرکات موزون) اشاره کرد.

منبع : http://www.sanad.ir/translation/2/abstract5.htm#100

 

+ نوشته شده در  شنبه بیست و دوم بهمن 1384ساعت 20:9  توسط ح.م.سروستاني  | 

 

The 20th Century Art Book

عرصه هنر همواره پويا و دچار تغيير و تحول است. در قرن بيستم سبك های هنری زيادی پديد آمد.  نقاشان ، مجسمه سازان ، و تصوير پردازان نيز با استفاده از ابزار و مديوم های گوناگون ، تجربياتی تازه را ارائه دادند و باعث رشد زبان هنری شدند. در اين کتاب پانصد اثر تمام رنگی از نقاشان و مجشمه سازان برجسته و مشهور قديمی (مانند مونه ، پيكاسو ، دالي و هوكني) و هنرمندان خلاق معاصر ارائه شده است. هنرمندان و نقاشان به ترتيب الفبا معرفي مي شوند. در هر صفحه علاوه بر تصوير اثر ، شرح مختصری درباره تصوير ، سبک (رئاليسم ، کوبيسم ، امپرسيونيسم ، اکسپرسيونيسم ، ...) ، رنگ روغن يا آبرنگ ، ويژگي های هندسی ، حجم ، معانی و مفاهيم نهفته در اثر و توضيحات کوتاهی درباره خالق اثر ارائه شده است.در پايين هر صفحه نيز نام ، تاريخ تولد و زادگاه هنرمند ، ابعاد اثر و محل نگهداري آن ذکر شده است. در پايان کتاب ، فهرستي از اصطلاحات هنری ، نهضت های هنری ، راهنمای موزه ها و گالري های مورد اشاره در متن ارائه شده است.

برای مثال ، در اينجا ترجمه يکی از آثار موجود در کتاب ذکر می شود :

نام تابلو : بعد از ظهر درياچه

نقاش : آرتور داو (هنرمند کانادايي) ، متولد  1880 

تاريخ اثر  : 1935  ، ترکيبات موم روی بوم

ابعاد اثر : h63.5 x w88.9 cm. 

محل نگهداری : مجموعه فيليپس ، واشنگتن دی. سی.

شکل های قهوه ای و زرد پيازی اين چشم انداز غريب و خيالی به اندام حيوانی و نيز شکل های انتزاعی شبيه است. اين فرم های فيگوراتيو که با دريای نارنجی رنگی از هم جدا می شوند ، به سبکی کارتونی نقاشی شده اند. هيکل های درخشان (با لبه های تند و تيز) باپس زمينه آبی تيره تابلو در تضادی شديد نمايان می شوند. داو اغلب طبيعت را در کارهای خود به شيوه ای انتزاعی نشان می دهد. وی درباره اثر خود نوشته است : "دوست داشتم   می توانستم باد و آب و شن را در دست گيرم و با آنها کار کنم ، اما کار با رنگ و خط بايد بسيار ساده شود ، مثل کاری که موسيقی با صدا می کند."

اين نقاش اهل نيويورک ، سال ها با کار تصويرگری تجاری برای مجلات ، زندگی خود را گذراند. آشنايي داو با "آلفرد استيگليتز" (عکاس و صاحب گالری) زندگی او را تغيير داد.  استيگليتز ، کارهای داو را تحسين می کرد و نخستين نمايشگاه انفرادی داو را در سال  1912  برپا کرد. آثار داو در نمايشگاه عمومی "هنر انتزاعی آمريکايي" به نمايش گذاشته شد.

منبع : http://www.sanad.ir/translation/2/abstract5.htm#100

+ نوشته شده در  شنبه بیست و دوم بهمن 1384ساعت 20:4  توسط ح.م.سروستاني  | 

 
اثر شماره 74    
 
نقشی به یاد

 
 
 
اثر شماره 73    
 
چهل قطعه برای سنتور (پیش درآمد، رنگ، جهار مضراب

 
 
 
اثر شماره 72    
 
ني نوا

حسین عليزاده
 
 
 
اثر شماره 71    
 
هنر پيانو

دیوِد دوبال
 
 
 
اثر شماره 70    
 
کتاب ماهور

 
 
 
اثر شماره 69    
 
گشایش

عطا جنگوک
 
 
 
اثر شماره 68    
 
آموزش پیانو

فرید عمران
 
 
 
اثر شماره 67    
 
آموزش پیانو

فرید عمران
 
 
 
اثر شماره 66    
 
موسیقی ایرانی 3

علی تجویدی
 
 
 
اثر شماره 65    
 
نواخته های استاد اصغر بهاری
+ نوشته شده در  دوشنبه دهم بهمن 1384ساعت 17:45  توسط ح.م.سروستاني  | 

 
   
 
ردیف هفت دستگاه موسیقی ایرانی

موسی معروفی
 
 
 
اثر شماره 6    
 
نگرشی نو به تئوری موسیقی ایرانی

داریوش طلایی
 
 
 
اثر شماره 5    
 
ردیف میرزا عبدالله

داریوش طلایی
 
 
 
اثر شماره 4    
 
موسیقی ترکمنی

محمد تقی مسعودیه
 
 
 
اثر شماره 3    
 
پیوند شعر و موسیقی ایران

حسین دهلوی
 
 
 
اثر شماره 2    
 
دایره المعارف سازهای ایران

محمد رضا درویشی
 
 
 
اثر شماره 1    
 
سرگذشت موسیقی ایران

روح الله خالقی
+ نوشته شده در  دوشنبه دهم بهمن 1384ساعت 17:40  توسط ح.م.سروستاني  | 

 
اثر شماره 19    
 
سی قطعه چهار مضراب برای سنتور

فرامرز پایور
 
 
 
اثر شماره 18    
 
دوره ابتدایی سنتور

فرامرز پایور
 
 
 
اثر شماره 16    
 
دوره های سنتور

 
 
 
اثر شماره 15    
 
موسیقی کردهای هورامان

بهمن حاج امینی
 
 
 
اثر شماره 14    
 
موسیقی وزندگی موسیقایی مازندران

ساسان فاطمی
 
 
 
اثر شماره 12    
 
چشم انداز موسیقی ایران

ساسان سپنتا
 
 
 
اثر شماره 11    
 
تاریخ تحول ضبط موسیقی در ایران

ساسان سپنتا
 
 
 
اثر شماره 10    
 
ردیف آوازی موسیقی سنتی ایران به روایت محمود کریمی

محمد تقی مسعودیه
 
 
 
اثر شماره 9    
 
ردیف سازی موسیقی سنتی ایران

دکتر احد بهجت
 
 
 
اثر شماره 8    
 
ردیف آوازی و تصانیف قدیمی به روایت استاد عبدالله دوامی

فرامرز پایور
+ نوشته شده در  دوشنبه دهم بهمن 1384ساعت 17:36  توسط ح.م.سروستاني  | 

 
اثر شماره 29    
 
ده قطعه برای تار

حسین علیزاده
 
 
 
اثر شماره 28    
 
ردیف مقدماتی تار و سه تار

 
 
 
اثر شماره 27    
 
دستور تار و سه تار

حسین علیزاده
 
 
 
اثر شماره 26    
 
دستور سه تار

حسین علیزاده
 
 
 
اثر شماره 25    
 
ردیف میرزا حسینقلی به روایت علی اکبر خان شهنازی

داریوش پیر نیاکان
 
 
 
اثر شماره 24    
 
دستگاه راست و پنجگاه از ردیف عالی علی اکبر خان شهنازی

هوشنگ ظریف
 
 
 
اثر شماره 23    
 
مجموعه پیش درآمد و رنگ برای سنتور

فرامرز پایور
 
 
 
اثر شماره 22    
 
رنگ شهر آشوب

فرامرز پایور
 
 
 
اثر شماره 21    
 
فالگوش

فرامرز پایور
 
 
 
اثر شماره 20    
 
هشت آهنگ برای سنتور

فرامرز پایور
+ نوشته شده در  دوشنبه دهم بهمن 1384ساعت 17:34  توسط ح.م.سروستاني  | 

 
اثر شماره 43    
 
جواب آواز

ارشد تهماسبی
 
 
 
اثر شماره 42    
 
تصنیف های عارف

 
 
 
اثر شماره 40    
 
23 قطعه

داریوش طلایی
 
 
 
اثر شماره 39    
 
سوئیت ایرانی برای پیانو

فوزیه مجد
 
 
 
اثر شماره 38    
 
سه ساخته برای پیانو

فوزیه مجد
 
 
 
اثر شماره 37    
 
پیانوی تنها

فوزیه مجد
 
 
 
اثر شماره 36    
 
بیست ترانه محلی فارس

 
 
 
اثر شماره 35    
 
نگاه به غرب

محمد رضا درویشی
 
 
 
اثر شماره 34    
 
موسیقی نواحی ایران به زبان ساده

محمد رضا درویشی
 
 
 
اثر شماره 33    
 
آموزش تمبک

حسین تهرانی
+ نوشته شده در  دوشنبه دهم بهمن 1384ساعت 17:13  توسط ح.م.سروستاني  | 

 
اثر شماره 53    
 
تاریخ فشرده ی  آکسفورد

جرالد آبراهام
 
 
 
اثر شماره 52    
 
تئوری موسیقی

محسن الهامیان
 
 
 
اثر شماره 51    
 
لطف تمبک

لیلا حکیم الهی
 
 
 
اثر شماره 50    
 
هم ساز

 
 
 
اثر شماره 49    
 
هم ساز

 
 
 
اثر شماره 48    
 
وزن خوانی واژگانی

ارشد تهماسبی
 
 
 
اثر شماره 47    
 
مجموعه آثار رکن ا لدین خان

 
 
 
اثر شماره 46    
 
مجموعه آثار درویش خان

 
 
 
اثر شماره 45    
 
سه چهار مضراب

ارشد تهماسبی
 
 
 
اثر شماره 44    
 
صد رنگ رنگ
+ نوشته شده در  دوشنبه دهم بهمن 1384ساعت 16:55  توسط ح.م.سروستاني  | 

 
اثر شماره 64    
 
ضربی های علی اکبر خان شهنازی

 
 
 
اثر شماره 63    
 
سوئیت ایرانی

شاهین فرهت
 
 
 
اثر شماره 62    
 
رنگ های هفت دستگاه

 
 
 
اثر شماره 61    
 
دنیای زیبای موسیقی

لئونارد برنشتاین
 
 
 
اثر شماره 60    
 
بهارمست

 
 
 
اثر شماره 59    
 
خوشنواز

 
 
 
اثر شماره 58    
 
شهنواز

 
 
 
اثر شماره 57    
 
سمفونی ها و آواز های مالر

فیلیپ بارفورد
 
 
 
اثر شماره 55    
 
ویوالدی نوای باروک

اچ سی-رابینز لندن
 
 
 
اثر شماره 54    
 
آشنایی با ویولن

رابین استاول
+ نوشته شده در  دوشنبه دهم بهمن 1384ساعت 16:53  توسط ح.م.سروستاني  | 

 
متن كامل نمايش نامه سه پرده نوشته عباس شادروان
زكرياي رازي‌، نوشته عبدالحي شماسي
متن نمايشنامه قرمز و ديگران نوشته محمد يعقوبي
متن نمايشنامه تنها راه ممكن نوشته محمد يعقوبي
گل هاي شمعداني نوشته محمد يعقوبي
گل هاي شمعداني نوشته محمد يعقوبي
متن نمايشنامه گل‌هاي شمعداني
يك دقيقه سكوت نوشته محمد يعقوبي
رقص كاغذپاره‌ها نوشته محمد يعقوبي
زمستان 1366 نوشته محمد يعقوبي
دل سگ نوشته محمد يعقوبي
تنها راه ممكن نوشته محمد يعقوبي
متن كامل نمايشنامه ”زمان سكوت براي زندگان” نوشته ”محمد چرمشير”
متن نمايشنامه”زبان كوهستاني”نوشته”هارولد پينتر” با ترجمه ”رضاسرور”
The Anniversary Present
هديه ي جشن سالگرد
نسخه چهار مجلسي تعزيه يوسف و زليخا
تامارزوها
خانه
سوگمهر/ حسن باستاني
نقل زنان سنگي نوشته چيستا يثربي
هشت دقيقه تو كت من نمي‌ره
روياي بسته شده به اسبي كه از پا نمي افتد ...حتا اگر مرده باشد در يك شب سرد زمستاني كه ماه زير ابرهايي سياه در آسمان يخ زده باشد
چشم اندازی از پل/نوشته : آرتور ميلر /ترجمه : منيژه محامدی
" دفاع من "، نمایشنامه ای از وودی آلن
پرده اول نمایشنامه " گل های میخک " اثر ریموند کارور
پرده‌ي سوم از نمايش نامه چهار پرده اي : دويدن در ميدان تاريك مين
بخشي از نمايشنامه ي «بامبي لند» نوشته ي الفريده يلينك
پرده اول نمايشنامه شب بيست و يكم ، نوشته محمود استاد محمد
بخشي از نمايشنامه سپنج رنج و شكنج ، نوشته محمود استاد محمد
مقدمه ي محمود استاد محمد بر چاپ جديد نمايشنامه آسيد كاظم
بخشي از نمايش آسيد كاظم ، نوشته محمود استاد محمد
[ صفحه‌ی اصلی ]     [ RSS ]     [ تماس ]
+ نوشته شده در  شنبه یکم بهمن 1384ساعت 18:37  توسط ح.م.سروستاني  | 

  متن كامل نمايش نامه سه پرده نوشته عباس شادروان
یکشنبه 27 آذر 1384  ساعت 3:07:00 PM
اين نمايش نامه در حال حاضر در مجموعه تئاتر شهر روي صحنه است.  [ ادامه ]
  متن كامل نمايشنامه
زكرياي رازي‌، نوشته عبدالحي شماسي
دوشنبه 21 آذر 1384  ساعت 4:03:00 PM
  متن نمايشنامه قرمز و ديگران نوشته محمد يعقوبي
چهارشنبه 2 آذر 1384  ساعت 4:52:00 PM
  متن نمايشنامه تنها راه ممكن نوشته محمد يعقوبي
چهارشنبه 2 آذر 1384  ساعت 4:46:00 PM
  گل هاي شمعداني نوشته محمد يعقوبي
چهارشنبه 2 آذر 1384  ساعت 3:34:00 PM
  گل هاي شمعداني نوشته محمد يعقوبي
چهارشنبه 2 آذر 1384  ساعت 3:26:00 PM
  متن نمايشنامه گل‌هاي شمعداني
چهارشنبه 2 آذر 1384  ساعت 3:21:00 PM
  يك دقيقه سكوت نوشته محمد يعقوبي
چهارشنبه 2 آذر 1384  ساعت 2:17:00 PM
  رقص كاغذپاره‌ها نوشته محمد يعقوبي
چهارشنبه 2 آذر 1384  ساعت 2:12:00 PM
  زمستان 1366 نوشته محمد يعقوبي
چهارشنبه 2 آذر 1384  ساعت 2:06:00 PM
  دل سگ نوشته محمد يعقوبي
چهارشنبه 2 آذر 1384  ساعت 1:58:00 PM
  تنها راه ممكن نوشته محمد يعقوبي
چهارشنبه 2 آذر 1384  ساعت 1:53:00 PM
  زمان سكوت براي زندگان
متن كامل نمايشنامه ”زمان سكوت براي زندگان” نوشته ”محمد چرمشير”
یکشنبه 1 آبان 1384  ساعت 5:33:00 PM
اين نمايشنامه‌ در بهمن ماه سال 1374 همزمان با ماه مبارك رمضان در تالار چهارسوي مجموعه تئاترشهر به كارگرداني”سيروس كهوري‌نژاد” روي صحنه رفت. در اين نمايش”سعيد داخ” در نقش پدر، ”نسيم مفيدي” سرخ‌پوش، ”عباس غفاري” اشعث، ”فرهاد بشارتي” اسب، ”مريم معيني” در نقش مرجان و ”خسرو محمودي” در نقش ابن‌ملجم ايفاي نقش كردند.
اين نمايشنامه با كسب اجازه از نويسنده آن بر روي اين سايت قرار گرفته و هرگونه برداشت و اجراي صحنه‌اي از اين نمايش منوط به كسب اجازه از نويسنده آن است.
  [ ادامه ]
  ”زبان كوهستاني”
متن نمايشنامه”زبان كوهستاني”نوشته”هارولد پينتر” با ترجمه ”رضاسرور”
چهارشنبه 27 مهر 1384  ساعت 3:42:00 PM
 
+ نوشته شده در  شنبه یکم بهمن 1384ساعت 18:24  توسط ح.م.سروستاني  | 

گروه خبر  1384/10/10
>>عضو هيات علمی دانشکده‌ی زبان دانشگاه اصفهان، ابتکار زبان‌شناسانه‌ی طنز برره را بسيار با ارزش و قابل تحسين برشمرد.

به گزارش سرويس تلويزيون ايسنا، دکتر آزيتا عظيمی با بيان اين که هيچ زبانی طبيعی به طور اتفاقی، ناگهانی و مصنوعی به وجود نمي‌آيد و نياز به گويشگر و يا گويشگرانی دارد، خاطرنشان کرد: پيدايش گويش برره برخاسته از خلاقيت کسانی است که با آگاهی از دستور زبان فارسی با ايجاد تغييرات زبان‌شناسانه توانسته‌اند اين چنين گويشی را به وجود آورد.

وی در پاسخ به اين پرسش که «آيا از نظر زبان‌شناسی نگرانی که به دنبال نمايش هرمجموعه‌ی طنز مطرح می شود که مبادا تکيه کلام‌ها موجب آسيب رساندن به فرهنگ و زبان مردم جامعه شود، بجاست؟» به خبرنگار ايسنا گفت: اين نگرانی به جاست. زيرا با آمدن جريان‌های جديد زبانی، بيم آن مي‌رود که به زبان خلل وارد آيد اما اين يک واقعيت است که با تمام شدن آن مجموعه‌ی طنز مدتی اين اصطلاحات در زبان مردم باقی مانده ولی خيلی زود زبان را ترک مي‌کنند چرا که آن قدر ريشه‌ای و عميق نيستند.

دکتر عظيمی، ادامه داد: در مورد واژگانی که رواج بيشتری پيدا مي‌کنند - که البته تمامی اين واژگان بعد منفی دارند - بايد توجه داشت اين دسته واژگانی هستند که به نوی اعتراض مردم را نسبت به مسائل مختلف زندگی روزمره مطرح مي‌کنند و بدين جهت با اقبال بيشتری مواجه مي‌شوند به طوری که پير و جوان برای بيان احساسات خود به اين واژه‌ها رو مي‌آورند. ليکن از آن جا که اين واژه‌ها به صورت شفاهی در زبان رايج هستند خطری ايجاد نمي‌کنند. البته ممکن است زمانی برسد که واژه‌ای به قدری رايج هستند خطری ايجاد نمي‌کنند، البته ممکن است زمانی برسد که واژه‌ای به قدری رايج شود که به فرهنگ لغت راه پيدا کند که در اين صورت اين خود زبان است که به واژه اين اجازه را داده و جايگاه آن را تثبيت کرده است.

دکتر عظيمی يادآور شد: مشابه اين جريان به فراوانی در زبان فرانسه مشاهده مي‌شود به طوری که واژه‌های عاميانه امروزه وارد فرهنگ لغت شده‌اند.

استاد زبان‌شناسی دانشگاه اصفهان، در مورد احتمال تاثيرگذاری گويش برره از بعد دستور زبان در فارسی معيار، گفت: ممکن است گاهی واژه بتواند خود را در زبان جای دهد ولی اين که نمايشی کوتاه و گذرا بتواند تاثير دستوری بر زبان بر جای بگذارد بسيار دور از ذهن به نظر مي‌رسد. زيرا دستور زبان فارسی مانند هر زبان اهل ادب ديگر در کتاب‌های نگارش و دستور ثبت شده و ابدا به راحتی قابل دسترسی و تغيير است و اگر به طور شفاهی ـ و حتی در طول چند سال ـ با تغييراتی طنزآميز در بين مردم جاری باشد، به زودی فراموش مي‌شود و نمي‌تواند باعث آسيب‌ديدگی زبان شود.

اين استاد زبان فارسی در پايان يادآور شد: به محض اتمام نمايش، آهسته آهسته اين گويش هم جامعه و زبان را ترک مي‌کند و مرجع زبانی، دستوری و ادبی همان کتاب‌های دستور و فرهنگ لغت خواهند بود.
+ نوشته شده در  جمعه سی ام دی 1384ساعت 3:34  توسط ح.م.سروستاني  | 

 

Aamoozeshe Gitar Kelasic

64 Pages

ID: FMU0102
Price: $4.95
S&H: $1.95

Add to cart


Ahanghaye Irani

Hard Cover
300 Pages

ID: FMU0108
Price: $8.95
S&H: $3.95

Add to cart


Kohnehaye Hamishe No

Hard Cover
216 Pages

ID: FMU1115
Price: $12.95
S&H: $3.95

Add to cart


Moosighi Dar Shaere Sepeede Farsi

142 Pages

ID: FMU1315
Price: $4.95
S&H: $2.45

Add to cart


Nay

92 Pages

ID: FMU1403
Price: $8.95
S&H: $2.95

Add to cart


Teorye Bonyadiye Moosighi

320 Pages

ID: FMU2002
Price: $15.95
S&H: $3.95

Add to cart


Teorye Mosighi

114 Pages

ID: FMU2004
Price: $4.95
S&H: $2.45

Add to cart

منبع :

http://www.ketabeiran.com/fBooks.cfm?Category=Music

+ نوشته شده در  دوشنبه بیست و ششم دی 1384ساعت 18:33  توسط ح.م.سروستاني  | 

 

Baskerville

186 Pages

ID: FTC0201
Price: $6.95
S&H: $2.45

Add to cart


Dayereye Basteh

103 Pages

ID: FTC0401
Price: $4.95
S&H: $2.45

Add to cart


Degardisi Va Hamelegiye Maryam

152 Pages

ID: FTC0407
Price: $9.95
S&H: $2.45

Add to cart


Filmhaye Bargozideye Cinemaye Iran

284 Pages

ID: FTC0609
Price: $5.95
S&H: $2.45

Add to cart


Goft Va Goo Ba Bahram Beizaie

335 Pages

ID: FTC0715
Price: $8.95
S&H: $2.45

Add to cart


Khaneye Shomareye 109 Khiabane Kakh

110 Pages

ID: FTC1108
Price: $4.95
S&H: $2.45

Add to cart


Sail

98 Pages

ID: FTC1905
Price: $3.95
S&H: $2.45

Add to cart


Tasveerha

400 Pages

ID: FTC2003
Price: $10.95
S&H: $2.45

Add to cart


Viridiana

140 Pages

ID: FTC2209
Price: $4.95
S&H: $2.45

Add to cart


Zire Pooste Shahr

400 Pages

ID: FTC2609
Price: $8.95
S&H: $2.45

Add to cart


منبع :

http://www.ketabeiran.com/fBooks.cfm?Category=Theater/Cinema

+ نوشته شده در  دوشنبه بیست و ششم دی 1384ساعت 18:32  توسط ح.م.سروستاني  | 

  

Darbareye Negaristan

256 Pages

ID: FAR0418
Price: $7.95
S&H: $2.45

Add to cart


Jonoob

Hard Cover
Large Size
Great Gift
142 Pages

ID: FAR1015
Price: $26.95
S&H: $5.95

Add to cart


Monet

Hard Cover
Large Size
Great Gift
126 Pages

ID: FAR1316
Price: $24.95
S&H: $3.95

Add to cart


Ojhaye Darakhshane Honare Iran

Hard Cover
Large Size
Great Gift
400 Pages

ID: FAR1513
Price: $29.95
S&H: $5.95

Add to cart


Sar Zamin Ma Iran

Hard Cover
Large Size
Great Gift
222 Pages

ID: FAR1907
Price: $29.95
S&H: $5.95

Add to cart


Seh Pazhoohesh Dar Jameae Shenaseeye Honar

272 Pages

ID: FAR1903
Price: $7.95
S&H: $2.45

Add to cart


Shomal

Hard Cover
Large Size
Great Gift
150 Pages

ID: FAR1913
Price: $29.95
S&H: $5.95

Add to cart


Tarikhe Honare Modern

Hard Cover
Large Size
Great Gift
640 Pages

ID: FAR2001
Price: $29.95
S&H: $5.95

Add to cart


Yek Etefagh Yek Notghe

Hard Cover
Large Size
Great Gift
66 Pages

ID: FAR2501
Price: $15.95
S&H: $3.95

Add to cart

منبع :

http://www.ketabeiran.com/fBooks.cfm?Category=Art

+ نوشته شده در  دوشنبه بیست و ششم دی 1384ساعت 18:30  توسط ح.م.سروستاني  | 

 
نمایش کامل لینک ها